BeLLA ViLLA
" La literatura a tajo abierto"
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Edición No. 187, mayo de 2015
Directores:
Raúl Jaime Gaviria
Hernán Botero Restrepo
Raúl Jaime Gaviria
Hernán Botero Restrepo
Poemas de Chiranan Pitpreecha
Traducciones por Raúl Jaime Gaviria
El desafío de una flor
Dos manos en
la mujer para atrapar
Con firmeza
la esencia de la vida.
Los
retorcidos nervios desgarrados por el trabajo.
No para
acicalarse con relucientes sedas.
Dos pies en
la mujer
Para escalar
hacia sus sueños,
Para
mantenerse en pie, firme
No para
usufructuar el hacer de otros.
Ojos en la
mujer
Apuntando
una nueva vida
Para mirar
lejos a través de la tierra
No sólo para
lanzar amorosas miradas seductoras.
La mujer
tiene un corazón
Una
constante llama
Construyendo
la fuerza, creando una masa,
Qué persona
ella.
Una vida en
la mujer
Para diluir
las huellas del mal con sensatez
Vale libre
No sólo de
dama de la lujuria
Una flor
aguda en sus espinas
No se abre
para ser admirada
Crece en su
apertura
Se abrirán las flores
Flores, las
flores se abrirán,
Puras y
audaces florecerán en nuestro espíritu.
Blancas, la
juventud se arrojará
Resueltamente
hacia la transformación, encendiendo las llamas de nuestra certidumbre.
La sabiduría
contra el desencanto
Da un paso
adelante, hacia las multitudes.
Vida presta
al sacrificio
En medio de
la confusión, para el bien del pueblo.
Flores, las
flores se abrirán en toda su osadía
Lentamente
podrán florecer, para durar eternamente.
Aquí, allí y
en todo lugar
Frescas
flores, para todo el pueblo.